ГОТОВЫЙ РЕЦЕПТ
Вторая попытка раскрасить рецепт, который неудачно получился у моей тезки - Натульки-лапульки
Паштида с печенью и грибами
http://www.povarenok.ru/recipes/show/5345/
Пробежав для начала по интернету, с удивлением поняла, что израильская паштидА (ударение на последний слог) по-русски означает не что иное, как... запеканка (новое слово для себя узнала
)
Правда, основная масса рецептов представляет это блюдо в виде пирога: полужидкое тесто на кефире/майонезе/сметане (выбирай по вкусу, можно все вместе) наливается на дно формы, сверху любая готовая начинка (в основном, рыбные консервы, грибы, капуста) и заливается оставшимся тестом. Выпекаем.
Но у Аллы (Alefniunia) речь идет не о пироге, а именно о запеканке. Побродив еще в инете все-таки выудила варианты паштид(ы) на основе картофеля или творога.
Воодушевившись, сделала! с небольшими изменениями:
- вместо куриной печени взяла индюшачью (не было в магазине, а индюк - тоже птица)
- кусочки печени залила кипятком, как побелели, добавила к жарящимся грибам-овощам
- вместо 1 сырого яйца взяла 2
- вареное яйцо потолкла вместе с картофелем и сырыми яйцами, потом только добавила печень с овощами
Что получилось, судить вам. Мне блюдо поравилось, получилась вкусная запеканка с преобладающим печеночным вкусом.
Со свежими овощами идет за милую душу!
Жду решения
Добавляю два слова и подписываюсь. На главную. Нуф.